О событиях в мире

Страница 22 из 25 Предыдущий  1 ... 12 ... 21, 22, 23, 24, 25  Следующий

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор Lidia в Ср Май 14, 2014 9:46 am

Прошлась по ссылке - подписи одних россиян. Извините, но пока за мир в Украине борются россияне - толку не будет. Тем более, что у многих россиян искаженное пропагандой представление о событиях в соседней стране. Не то чтобы я очень была за "Правый сектор", но мне кажется что более правильным будет если с ним разберутся сами украинцы.
Ирина, я согласна, что в основном, все зависит от граждан Украины – это они должны потребовать от власти мирного решения. Но там ведь, как и у нас, идет пропаганда, кроме того, мы же видим, что их временное правительство не самостоятельное и согласует всё с Западом.
Искаженным может быть любое представление, но вряд ли можно исказить мнение о Правом секторе - его руководители не скрывают своих взглядов и образа действия. Что может российская пропаганда - так это что-то преувеличить, но от этого действия ПС (высказывания их лидеров, и ролики не подделать) не станут мирными. Так что в этом не может быть двойственности.
Я не считаю подпись каким-либо вмешательством, т.к. никак не воздействую насильственно на чье-то сознание и не заставляю принять решение. Мы можем поддерживать видение мирного разрешения, посылать свет, пытаться прояснить ситуацию, если сами не заблудились в иллюзиях, и думаю, что выразить свое мнение подписью – это не незаконный метод с точки зрения духовного учения.
Я не смогла просмотреть абсолютно все подписи, но когда смотрела, там последними были видны как раз подписи из Украины. И ссылку эту прислали мне с Украины.
Можно ли заранее знать реакцию ООН в случае сбора необходимого числа подписей, даже если окажется, что многие подписи из России? Не будет реакции – пусть не будет. Но разве можно исключить, что эти подписи привлекут внимание к тому, что разоружать нужно все стороны? И если не привязываться к результату, не вовлекаться эмоционально, всё встанет на свои места.

Lidia

Сообщения : 111
Дата регистрации : 2009-10-30

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор Lidia в Ср Май 14, 2014 10:50 am

Если противоборствующие стороны не станут договариваться и идти на взаимные уступки (что теперь труднее после появления жертв) и будут продолжать применять силу, это покажет, что на чужих ошибках не учились и не знают недавнюю историю – военные конфликты и войны в конце 80-х и начале 90-х после референдумов по вопросу самоопределения. Те референдумы проводились на законных основаниях, т.к. на горбачевском съезде народных депутатов было решено учесть то, что советская власть произвольно делила, присоединяла и отсоединяла территории без учета мнения народов. Поэтому депутаты от всех республик приняли Закон СССР “О порядке решения вопросов, связанных с выходом союзной республики из СССР” от 3 апреля 1990 года, который сохранял за народами автономных республик и автономных образований право на самостоятельное решение вопроса о своём государственно-правовом статусе и был определен срок действия этого закона.
Этот закон СССР был принят в соответствии с Международным пактом о гражданских и политических правах
Статья 1
1. Все народы имеют право на самоопределение. В силу этого права они свободно устанавливают свой политический статус и свободно обеспечивают свое экономическое, социальное и культурное развитие.
3. Все участвующие в настоящем Пакте Государства, в том числе те, которые несут ответственность за управление несамоуправляющимися и подопечными территориями, должны, в соответствии с положениями Устава Организации Объединенных Наций, поощрять осуществление права на самоопределение и уважать это право.

Практически все автономии воспользовались правом самоопределения согласно выше указанного Закона СССР и международным нормам, но вышедшие из СССР республики посчитали это сепаратизмом и начались войны:
- Молдовы с Приднестровьем (преданного Молдавии от Украины, где 60% украинского и русского населения опасались, что из них станут делать румын).
- Первая война Грузии с Ю. Осетией (единую Осетию разделил Сталин и приписал Южную к Грузии, а первый президент Грузии Гамсахурдия объявил «Грузия для грузин», для начала выгнав азербайджанцев и греков из мест компактного проживания, затем принялся за Ю. Осетию, объявив, что Осетия будет в Грузии без осетин, и их стали заставлять записываться грузинами и менять окончания фамилий на грузинские.
- Первая война Грузии с Абхазией (то же самое и занятие грузинами всех государственных и хозяйственных постов, хотя на бытовом уровне конфликты и взаимные обиды были еще при СССР - с 70-х годов знаю из первых рук). Война была с жестокостями с обеих сторон и с многочисленными жертвами.
И в последующем на годы «замороженные» конфликты.
На те войны устремилось немало добровольцев. В Приднестровье - отряды ОУН-УПА с Украины, В Абхазии на стороне Грузии воевали украинцы, а на стороне абхазцев – чеченцы. Члены УПА до сих пор считают, что воевали против России, и несколько раз рассказывали о своих подвигах в Абхазии против России на украинском канале 1+1. Хотя в то время Россия там не воевала, а по решению Совбеса СНГ позднее ввела войска для прекращения кровопролития и разъединения воюющих сторон.
Ну ладно, применение силы, как нам говорят, это сознание коммунизма, и чего было ждать в то время? А сейчас, через 20 с лишним лет – тот же стереотип, когда власти не желают считаться с мнением своих граждан и навязывает свою идеологию и героев, одновременно с этим растащив все, что можно.
Еще возникает вопрос: за последние 10-15 лет Запад столько раз применял силу и сейчас вроде как одобряет, из США даже прибыли 400 военных суперспецов (по сообщениям немецких СМИ) – неужели они там все тоже пребывают в сознании коммунизма? Или последняя диктовка (здесь, на форуме) о ситуации на Украине относится только к применению силы Россией и Путиным?

Lidia

Сообщения : 111
Дата регистрации : 2009-10-30

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор Алексий в Ср Май 14, 2014 11:40 am

Правящие элиты всегда будут конкурировать между собой, и смысл их действий один и тот же, что в Америке, что в России, что в Украине. Кроме находящихся у власти есть и те, которые агрессивно борются за власть, выдвигая любую подходящую идею, которая сможет завлечь какое-то количество народа. Думаю, на них надо просто призывать Суд, не втягиваясь в борьбу ни в какой форме. А сами люди способны осознать, что такая борьба не в их интересах, и просто выйти из этой борьбы. Вот шаг в этом направлении:
http://news.bigmir.net/ukraine/815515-V-Nikolaeve-maidanovci-i-antimaidanovci-obedinilis-radi-poryadka-v-regione
В Николаеве майдановцы и антимайдановцы объединились ради порядка в регионе

Алексий

Сообщения : 258
Дата регистрации : 2013-09-26

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор ИринаЛебедько в Ср Май 14, 2014 12:01 pm

Я как-то коряво сегодня с утра выражалась.
Ну-во-первых мне и в голову не могло прийти, что кто-то может принять приведенный репост за реальную позицию Госдепа, а не за пародию на нее.
Что касается "Правого сектора", то думаю, что одних высказываний Яроша будет недостаточно для признания организации террористической. А вот реальное участие членов "Правого сектора" в каких-то массовых убийстах или т.п. действиях пока не доказано. И боюсь, что бюрократы в ООН, получив подписи так и скажут: "Всё хорошо граждане-товарищи, но где доказательства?" Лично я почти уверена, что без "Правого сектора" там не обошлось, лично Вы можете тоже быть в этом уверены. Но думаю, что нашей уверенности будет недостаточно.
И я ни разу не слышала, чтобы кто-то утверждал, что силовое решение проблем - это изобретение коммунизма. Насколько мне известно силой разрешались конфликты задолго до появления концепции коммунизма, силой решаются конфликты и сейчас, и как правильно Вы заметили, не только коммунистами. Это общая беда человечества и коммунисты в этом замешаны не больше других.
И очень правильно вспомнили про право народов на самоопределение. Другое дело, что народы должны очень мудро распоряжаться этим правом. Я нисколько не осуждаю результаты прошедшего референдума. Хотя он не решил ни одной проблемы и добавил новые, с другой стороны киевским властям сейчас сложнее будет беспардонно врать и безнаказанно проводить АТО. И даже если вдруг, жители этих регионов на следующем референдуме попросятся в состав РФ, то я считаю, что это не они поставят в сложное положение Россию и её Президента. Это Россия сама себя поставила в сложное положение, решив определённым образом проблему с Крымом. Вот первые ласточки, получите - распишитесь.
Но неважно будут эти регионы в составе Украины, России или отдельно, всё равно придётся договариваться о совместном проживании в рамках близкого соседства на одной планете. И желательно, учитывая интересы разных групп населения.
И поскольку официальные лидеры этого не хотят, типа не видят о чём и с кем можно договариваться, может как-нибудь проявит себя народная дипломатия. Так что важнее подписи собирать за мир и дружбу между майданом и антимайданом. Вот как-то так.
avatar
ИринаЛебедько

Сообщения : 722
Дата регистрации : 2011-11-22

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор ИринаЛебедько в Ср Май 14, 2014 12:05 pm

О как здорово! И спасибо Алексий за такой наглядный и замечательный пример! Я не видела Ваш пост, когда писала про майдан и антимайдан, но это значит, что идея просто витает в воздухе!
avatar
ИринаЛебедько

Сообщения : 722
Дата регистрации : 2011-11-22

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор ЭДУАРД НЕПРИВЯЗАННЫЙ в Ср Май 14, 2014 12:29 pm

сдается мне Алексий вы говорите о непорочности сознания или Христосознания суть дверь открытая находясь в котором можно потдерживать ВИДЕНИЕ Золотого Века призывая суд.

ЭДУАРД НЕПРИВЯЗАННЫЙ

Сообщения : 426
Дата регистрации : 2013-12-07

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор Navigator777 в Пн Май 19, 2014 6:07 pm



Обращение командующего  донецким ополчением.  Вот только логику таких людей  не пойму и вообще их доводы : 23 года Украина была под проросийской властью, то есть властью которая донецких жителей достала, по их же словам. Сейчас эта прежняя власть, которая их доставала в лице Януковича скинута, и сам Янукович сидит в России. Жители донбаса  опять хотят к  пророссийскому Януковичу, или хотят в Россию которая их по их же логике их значит доставала через пророссийских посаженцев  политиков -работающих на интересы российской элиты? Вот логику такую никак не пойму у людей, да и надо ли ее искать? Может они действительно ни о чем сами не думают, а лишь повторяют внедренные мысли через идеологическую машину или пропаганду?

Navigator777

Сообщения : 136
Дата регистрации : 2014-03-03

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор ИринаЛебедько в Вт Май 20, 2014 2:31 am

Вообще-то все двадцать лет Украина проводила анти-российскую политику в той или иной мере. Конфликт между украинской и российской элитой существовал всегда. И он то затухал, то обострялся. Даже Янукович пытался сидеть на двух стульях. Кроме того, он обманул своих избирателей. Он пришел к власти, пообещав статус второго государственного русскому языку. И мало кто хочет его возвращения.
То, что все двадцать лет Украина действовала по советским лекалам, так это больше к Советскому Союзу относится, чем к пророссийской политике. А к СССР Украина имеет такое же отношение как и Россия, ни больше, и не меньше.
Логика этих товарищей проста - они пытаются отстоять право народа на существование. В Украине есть силы и сейчас они обрели большое влияние, которые ставят под сомнение право русского народа на существование, во всяком случае в Украине.
Теперь о сепаратистах. Строго говоря, сепаратистами были и американские колонисты, когда объявили о своей независимости. И границы они тоже порушили. Уж какие там различия между Штатами и Англией, но какие-то да есть, и почему-то пожелали они своей независимости. Можно сказать, что Украина не империя. Но простите великодушно, попытка кого-то силой удержать или заставить - это самый что ни есть имперский подход. На самом деле всё просто - создавайте условия, чтобы люди хотели жить именно в этом государстве.
avatar
ИринаЛебедько

Сообщения : 722
Дата регистрации : 2011-11-22

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор Navigator777 в Вт Май 20, 2014 6:40 am

ИринаЛебедько пишет:Вообще-то все двадцать лет Украина проводила анти-российскую политику в той или иной мере. Конфликт между украинской и российской элитой существовал всегда. И он то затухал, то обострялся. Даже Янукович пытался сидеть на двух стульях. Кроме того, он обманул своих избирателей. Он пришел к власти, пообещав статус второго государственного русскому языку. И мало кто хочет его возвращения.
То, что все двадцать лет Украина действовала по советским лекалам, так это больше к Советскому Союзу относится, чем к пророссийской политике. А к СССР Украина имеет такое же отношение как и Россия, ни больше, и не меньше..

А где эти советско- совковые лекала действуют сильнее: в  РФ или на Украине? Хороша логика : нас достали советско- совковые лекала на Украине, поэтому двинем в Россию где эти советско- совковые лекала еще сильнее..))
А товарищи подобные Стрелкову вообще некий нонсес :  поддерживать волеизлияние народа на территории другого государства с оружием в руках потому как поддерживать волеизлияние собственного народа на своей территории невозможно..)  т.е у людей есть в голове какие то иделогемы которые воплотить в жизнь они стараются   в другом государстве, а почему не в своем?) или в своем они считают все распрекрасно с волеизлиянием народа,-  то есть что хочет  российский народ волеизлиить, то и волеизливает в реале?)

Navigator777

Сообщения : 136
Дата регистрации : 2014-03-03

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор ИринаЛебедько в Вт Май 20, 2014 7:24 am

Не могу отвечать за Стрелкова, но думаю, что в голове у них мысли об одном народе, а не о разных государствах.
Другое дело, что они не понимают, что такие сложные вопросы не решаются с оружием в руках. И свои права надо учиться отстаивать по-другому. А Стрелков, он же реконструктор, человек увлеченной войной, погруженный в этот процесс.
Где действуют советско-совковые лекала в большей мере трудно сказать однозначно, но логика у них точно другая. Когда человек озабочен выживанием, часто другие аспекты отходят на задний план. Так что логика скорее всего такая: пусть уж лучше с совковой бюрократией, зато безопасно.
Вообще есть впечатление, что определённые силы с помощью Украины стараются раскачать ситуацию в России. Что приведёт как минимум к перевороту в России, как максимум к крупномасштабной войне. При этом их меньше всего волнует судьба простых людей на Украине. Украину используют как средство, как плацдарм. Делать из Украины витрину капитализма они точно не собираются. Поэтому хотя правые радикалы и ультранационалисты не были основной движущей силой, когда начинался Майдан, то сейчас они выходят на первый план. Тому способствовали крупные финансовые вложения, информационная раскрутка, анексия Крыма, неуклюжая политика Кремля. Даже там, где кремляне по сути правы, они не могут доказать свою правоту. Ну и веры им нет, так как врут очень много, нет веры даже когда говорят правду. Хотя такое крайне редко случается. Например, говорили, что нет там кадровых российских военных, а никто не верил.
Но я так думаю, что у тех сил - мало что получится. Я искренне верю в то, что в России достаточно людей способных поддерживать пламя мира. Так что ситуацию может и раскачают, но никакой войны не будет.
И я верю тем аналитикам, которые говорят, что всё только начинается.
avatar
ИринаЛебедько

Сообщения : 722
Дата регистрации : 2011-11-22

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор Navigator777 в Вт Май 20, 2014 10:46 am

ИринаЛебедько пишет:Логика этих товарищей проста - они пытаются отстоять право народа на существование. В Украине есть силы и сейчас они обрели большое влияние, которые ставят под сомнение право русского народа на существование, во всяком случае в Украине.
.

Про проблему языка на Украине, то надо вообще знать кто ее создал, и если уж в этом обвинять сегодня тех кого называют бандеровцами, то называть их следует бандеро- коммунистами, а вовсе не бандеро- фашистами :
Во время гражданской войны в 1917—1920 годах на юге бывшей Российской империи был организован ряд правительств, ставивших своей целью построение независимого украинского государства. Однако на большей части современной территории Украины к власти пришли большевики. С целью закрепления власти большевики взялись за реализацию программы коренизации — замены русского языка на языки национальных меньшинств в администрации, образовании и сфере культуры. На Украине эта программа получила название украинизации. В апреле 1923 г. XII съезд РКП(б) объявил коренизацию официальным курсом партии в национальном вопросе. В том же месяце VII конференция КП(б)У заявила о политике украинизации, что украинские ЦИК и Совнарком сразу же оформили декретами. Было принято решение об украинизации госструктур и предприятий, которую планировалось закончить до 1 января 1926 года. Все рабочие и служащие предприятий и учреждений были обязаны выучить украинский язык под угрозой увольнения с работы.

Из государственного архива Луганской области:[4]

«Подтвердить, что на службу можно принимать только лиц, владеющих украинским языком, а не владеющих можно принимать только по согласованию с Окружной комиссией по украинизации». Р-401 оп.1,д.82 Президиум Луганского Окр. исполкома: «Подтвердить сотрудникам, что неаккуратное посещение курсов и нежелание изучать украинский язык влечет за собой их увольнение со службы». Р-401, оп.1, дело 72.

В июле 1930 года президиум Сталинского окрисполкома принял решение «привлекать к уголовной ответственности руководителей организаций, формально относящихся к украинизации, не нашедших способов украинизировать подчиненных, нарушающих действующее законодательство в деле украинизации». Украинизировались газеты, школы, вузы, театры, учреждения, надписи, вывески и т. д. В Одессе, где учащиеся-украинцы составляли менее трети, были украинизированы все школы. В 1930 г. на Украине оставалось только 3 большие русскоязычные газеты.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F



 
Русский: Справка ("Посвідка") о сдаче бухгалтером Сергей Ольгой Владимировной экзаменов на знание украинского языка, без которой не принимали в УССР на работу. Киевская область, 1928. Фамилия получателя - "Сергей" - также украинизирована.(Племянников В. Бабушка как эталон //«2000» (общественно-политический ежеденельник). — № 9 (500). — 5-11 марта 2010 года. — с. F2) Надписи: "Украинизация совершит объединение города и села" и "Знание украинского языка - только первый шаг к полной украинизации".

Navigator777

Сообщения : 136
Дата регистрации : 2014-03-03

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор ИринаЛебедько в Вт Май 20, 2014 12:39 pm

Совершенно верно. У политики украинизации - большевисткие корни.
И смотрите, что у нас получается. За десоветизацию наиболее активно выступают люди с Запада Украины. Так туда советская власть пришла только в 39 году, то есть на двадцать с лишним лет позже, а это почти активная жизнь одного поколения. Кроме того они не застали самого кровавого террора 20-30 годов, когда активно уничтожалась свободомыслящая часть населения, да и вообще такой террор подавлял в зародыше даже мысли о сопротивлении. Хотя и того, что хлебнули "западенцы" вполне хватило.Отсюда попытки героизировать С.Бандеру как борца за независимость, что отчасти правда, хотя он весьма неоднозначная фигура.
С другой стороны на Запдае Украины весьма активно насаждалось русофобство Австро-Венгерской империей, ну где-то аж с  19 века.
Так что жителям Востока Украины гораздо труднее освободиться от советских догм, а жителям Запада от русофобства. Но вместо того, чтобы помочь друг другу, они погрязли во взаимных обвинениях и претензиях. Вот поэтому так и ценны примеры налаживания диалога путем народной дипломатии.
avatar
ИринаЛебедько

Сообщения : 722
Дата регистрации : 2011-11-22

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор ИринаЛебедько в Ср Май 21, 2014 3:29 am

Прочитала очень интерсный комментарий в инете:
Америке низкий поклон. За то, что пытаются нас всех разбудить. Хорошо что на свете есть Америка, а то мы так бы и жили дальше: Путин-Медведев-Путин-Медведев-сын Путина-сын Медведева....
Это к вопросу об отношении к Америке.
avatar
ИринаЛебедько

Сообщения : 722
Дата регистрации : 2011-11-22

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор ИринаЛебедько в Ср Май 21, 2014 5:13 am

Был вопрос о том, что у них в головах, у этих людей, уезжающих воевать добровольцами на войну. Порывшись в интернете нашла рассказ от первого лица. Его ключевой мотив в моем понимании оговорен фразой:
"Для сравнения, в которым, как известно, все познается, «отмотаю» еще раз назад. В конце декабря я был на киевском «Евромайдане». Там я наблюдал все то, что позже увижу на Юго-Востоке. Меня эта картина пленила: захваченные повстанцами здания, запах горящих на площади костров, все эти люди, воодушевленные идеей свободы, «скованные одной целью»."
Ссылка на полную статью тут:
http://sputnikipogrom.com/war/12544/heroes-of-sputnik-and-pogrom/
Но я хотела бы обратить внимание, что таких людей немного. И скорее общемировой тренд - это как раз нежелание воевать.
avatar
ИринаЛебедько

Сообщения : 722
Дата регистрации : 2011-11-22

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор Lidia в Ср Май 21, 2014 5:31 am

К вопросу об украинизации.
К выложенному выше документу и ссылке о советской украинизации 1920—1930-х годов могу добавить, что в 30-е годы русских заставляли записываться украинцами – это я узнала еще в 60-е от двоюродного дедушки в Харькове. Кстати, он был учителем украинского языка. Поэтому можно думать, что значительное использование русского языка в настоящее время при значительно меньшем количестве русских по данным переписи населения – это результат не только русификации в более позднее советское время, но и того, что когда-то русские были записаны украинцами (и продолжают так записываться), при этом сохраняя свой язык и культуру.
Еще добавлю. Не умею вкладывать здесь картинки, поэтому на словах: в архивах Днепропетровской области раскопан документ от 1917 года (когда еще не была установлена советская власть), требующий на каком-то суржике объяснять крестьянам, что такое Украина и украинский народ. (Держ. архів Дніпропетровської області ф. 630, оп. 1, спр. 9, арк. 138). Похоже, в той губернии в 1917 крестьянин не знал, что он украинец, отдельный народ, и что живет на Украине?
И вообще, процесс украинизации не так прост, как кажется по внешним проявлениям, и он начался намного раньше – и продолжался в 1917 и в гражданскую войну, когда Киев захватывали то немцы, то Петлюра, то еще кто-нибудь, и когда установилась советская власть. Чтобы понимать, в чем заключался процесс украинизации и что под ним подразумевается, нужно понимать что такое украинский язык, а что такое малороссийский язык. И также знать, откуда растут ноги у украинизации, а также, что были периоды запрета.

Современный украинский язык («мова») имеет частично искусственное происхождение, т.к. почти все слова, близкие с русскими, заменялись на слова из другого языка. Само название «мова», употребляемое как эквивалент слова «язык» в украинском языке, является заимствованием польского слова mowa. Более ни в каких «славянских языках» слова mowa нет.
А некоторые слова выдуманы произвольно. И это не скрывается. Большим «реформатором» украинского языка был историк М. Грушевский — руководитель правительства Украины в разгар немецкой оккупации в 1918г. Он «сочинял» украинский язык на ходу, стараясь как можно больше отдалить малороссийскую речь от речи российской. Над ним смеялись и критиковали все — и украинские писатели, и русские.
«Я его спрашиваю, как будет по-украински „кот“? Он говорит „кит“. А как будет „кит“? Обиделся и не разговаривает!» (Михаил Булгаков).
Считается, что польских слов в современном украинском языке около 50%., и эти слова внесли западные деятели под влиянием Польши и Австрии, во время гражданской войны и в первые годы советской власти, а последние старания – после обретения независимости в 1991г. Но ещё в малороссийском языке Котляревского и Шевченка польских слов почти не было! Практически, все слова, которые для русского человека звучат в укр. языке особо, необычно — это польские слова, изредка немецкие.
Есть огромные списки слов, которые транскрибированы из польского в так называемый украинский.
Список польских слов, перенесённых в украинский язык (неполный)
http://rusproekt.org/2013/09/03/%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B2-%D1%83/
Тарас Шевченко для Украины - то же самое, что А. С. Пушкин для России. Никому не придет в голову что-то изменять в произведениях Пушкина. Произведения Пушкина также показывают, что при естественном развитии язык меняется очень медленно.
Между малороссийским языком Котляревского, Шевченко, Кулиша и украинским — большая разница. А, между тем, они по времени отстоят друг от друга всего на 100-40 лет.
Языком Т.Г.Шевченко (1814-61) был малороссийский, а не украинский. Фразы «украинский язык» он не знал и не употреблял, и язык его сочинений значительно отличался от языка, называемого украинским. Шевченко в своём личном дневнике, написанном на русском языке (в 1857—1858 гг.) использует 17 раз слова «Малороссия/малороссийский» и только 4 раза «Украина» (при этом он не использует прилагательное «украинский» вообще); одновременно, в письмах единомышленникам-украинофилам 17 раз «Украина» и 5 раз «Малороссия/малороссийский», а в своей поэзии употребляет термин «Украина»..
Малороссийские тексты Котляревского и Шевченка впоследствии подверглись украинизации, т.е. изменениям с тем, чтобы выдать их за украинские и отдалить украинский язык от русского.
«Нацiональ-свiдомим» редакторы подправили почти все стихотворения, изменив написание слов, и даже заменив многие звучащие по-русски слова. Об этом можно узнать из работ филологов и историков (есть в интернете). Я и сама это увидела. Мне остался от дедушки «Кобзарь», изданный очень давно на украинском языке, и я видела, насколько легко можно было читать. Современный «Кобзар» (теперь без мягкого знака) - другой, поэтому хотелось понять, что и почему… Потом я подарила ту старую книгу киевлянке – другой его внучке, чтобы она увидела, как своевольничают с произведениями почитаемого классика.
"Исполнение стихов Тараса Шевченко на современном украинском языке не узнал бы и сам поэт" http://www.regnum.ru/news/603014.html
Не понимаю, как можно исправлять общепризнанного и всеми любимого классика украинской литературы? А если произведения Шевченко написаны языком, который не похож на украинский и не устраивает нынешних блюстителей украинского языка, то вероятно, справедливее будет признать, что эти произведения написаны на измененном языке? Или Т. Г. Шевченко не классик?
Кстати, из современных учебниках истории Украины уже давно исчезли слова Малороссия и Новороссия, а карта государства Украина с времен древней истории рисуется в нынешних границах.

Lidia

Сообщения : 111
Дата регистрации : 2009-10-30

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор Navigator777 в Ср Май 21, 2014 5:35 am

ИринаЛебедько пишет:Был вопрос о том, что у них в головах, у этих людей, уезжающих воевать добровольцами на войну. Порывшись в интернете нашла рассказ от первого лица. Его ключевой мотив в моем понимании оговорен фразой:
".

Вот она  прямая фраза от самого " героя" ) :
"Более безобразных дорог в мире я не видел, поэтому возненавидел Украину еще более, окончательно убедившись в том, что это государственное образование должно быть уничтожено."

Navigator777

Сообщения : 136
Дата регистрации : 2014-03-03

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор ИринаЛебедько в Ср Май 21, 2014 5:45 am

Что хочется добавить о себя. Это даже удивительно, что их так мало. Всю свою жизнь они слышали о героизме в годы Великой Отечественной и частично гражданской войны. О цене этой победы предпочитают помалкивать, так как и о том, что побежденные, сделав анализ прошлых ошибок, шагнули далеко вперёд, а вот победители застряли в героическом прошлом. О настоящем тоже лучше помалкивать. И вот, согласно утверждениям наших СМИ фашизм вновь поднял голову, и теперь уже им представляется возможность - проявить героизм. А о том, что война, это, прежде всего - кровь, грязь, разруха – думать наших людей отучали. Вы посмотрите последние сериалы о войне. Герои – все чистенькие красивенькие и такие крутые, почти как капитан Америка, а война - это просто романтическая прогулка с интересными приключениями в дороге.
О том, что ВОВ была геноцидом против собственного народа, о соотношении потерь в РКА и Вермахте, у нас уже скоро и говорить запретят, и даже, возможно, срок будут давать.
Хотя как, кроме геноцида, можно охарактеризовать гибель миллиона солдат под Ржевом, куда их везли эшелонами, выдавая одну винтовку на троих, да хорошо, если с патронами. И если кто-то думает, что советское руководство не понимало, что оно делает или было не в курсе, тот мягко говоря, себя обманывает.
Как кроме геноцида можно назвать гибель сотен тысяч людей в Ленинграде, заморенных голодом ради идеи не сдать город Ленина.
А на какие условия плена обрекло советское руководство своих солдат? Ну и так далее.
Люди привыкли к вранью о Великой Отечественной. И многие совершенно не готовы отказаться от привычных штампов и клише.
Я уже много раз писала о том, что воспевание прошлой войны, обязательно приведёт к новой.
avatar
ИринаЛебедько

Сообщения : 722
Дата регистрации : 2011-11-22

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор Рена в Ср Май 21, 2014 5:58 am

sunny 
Poplave u Srbiji 2014. /Serbia floods aerial video
http://www.youtube.com/watch?v=cK1OBD1hLWk#t=16

Балканское наводнение спровоцировало более 300 оползней
http://ecowars.tv/

Рена

Сообщения : 474
Дата регистрации : 2009-11-04
Откуда : Латвия

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор ИринаЛебедько в Ср Май 21, 2014 6:03 am

Да, тем украинизации очень непростая тема и очень важная. Но её замалчивают. И как бы ни ругали АРИ, они очень много материалов давали по этой теме еще до нынешних событий, выкладывали и архивные документы, и свидельства того как из русских и малороссов делали украинцев. И о том, что современный украинский язык является искусственным языком. И это все новодел. Кто-то даже сказал, что два профессора по украинскому языку из Полтавской и Львовской областей на экзамене друг другу неуд поставят. Но теперь, как мы уже знаем, украинцы являются потомками укров, а русские финно-угров и татаро-монгол. О как!)
И со всем этим надо как-то разбираться, потихонечку восстанавливая истину.
avatar
ИринаЛебедько

Сообщения : 722
Дата регистрации : 2011-11-22

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор Navigator777 в Ср Май 21, 2014 6:22 am

ИринаЛебедько пишет: И о том, что современный украинский язык является искусственным языком. И это все новодел..
Тогда уж новоделом наравне с украинским являются русский и белорусский, которые образовались от древнерусского языка :

Превращение прежде единого раннефеодального Древнерусского государства в XI—XIV веках в конгломерат независимых и полунезависимых княжеств и последовавшее за тем разорение бо́льшей части восточнославянских земель монголами привело к тому, что к середине XIV века эти земли оказались разделены между несколькими государственными образованиями: Великим княжеством Литовским, Руским, Жомойтским и иных (позже вместе с Польшей образовавшим Речь Посполитую), Польшей (бо́льшая часть территории Галицко-Волынского княжества), Венгрией (Подкарпатская Русь), Господином Великим Новгородом, Псковской феодальной республикой и конгломератом северо-восточных русских княжеств, попавших в зависимость от Золотой Орды (впоследствии все северо-восточные княжества, а также Новгород и Псков были постепенно поглощены одним из северо-восточных княжеств — Великим княжеством Московским). Этот период обычно считают концом существования древнерусского языка как чего-то относительно единого и началом его распада (расщепления) на три близкородственных восточнославянских языка[9][10][11][12][13]. При этом границы между украинско-белорусской зоной диалектов, с одной стороны, и русской диалектной зоной — с другой — не всегда в точности совпадают с московско-литовской границей, а некоторые изоглоссы, разделяющие ныне три восточнославянских языка, восходят к достаточно ранним диалектным различиям, иногда ещё домонгольского времени.

Сформировался западнорусский письменный язык («руськи езык»), использовавшийся в Великом княжестве Литовском[14]. Выделяются тексты этого периода с белорусскими (старобелорусскими) и украинскими (староукраинскими) чертами. В основу белорусского языка легли говоры дреговичей, части кривичей, радимичей и северян[15]. Со временем (после объединения с Польшей) на землях Великого княжества Литовского было частично ограничено использование церковнославянского языка.

Современный русский литературный язык представляет собой продукт соединения двух старых диалектных традиций древнерусского языка: Северо-Запад (Новгород, Псков) и Центр-Восток (Ростов, Суздаль, Рязань, чуть позже Москва)[4].

Литературный язык Московского княжества частично подвергся польскому влиянию ( в XVI—XVII вв. был заимствован ряд польских лексических и синтаксических явлений, а также некоторые служебные слова, возможно через белорусское посредство). В Москве всячески стремились сохранять старые литературные традиции, основанные в значительной степени на церковнославянском языке. В итоге русский язык продолжал развиваться под мощным воздействием церковнославянского языка, и это влияние оставило яркий отпечаток, прежде всего на словарном составе (лексике) русского языка, но также и на его синтаксисе, морфологии и правописании. Тем не менее русский (великорусский) язык в некоторых отношениях также развил некоторые новые черты, отсутствующие в церковнославянском и одновременно противопоставившие его украинскому и белорусскому языкам: так, утратилось чередование к/ц, г/з, х/с при склонении, иначе изменился словарный состав, исчезло IV склонение и т. д. Период истории XIV—XVII веков иногда называют старорусским (великорусским) периодом истории русского языка[16].

Таким образом, на протяжении XVII—XIX вв. формируются современный литературный русский язык.



http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA

Navigator777

Сообщения : 136
Дата регистрации : 2014-03-03

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор ИринаЛебедько в Ср Май 21, 2014 6:54 am

Простите великодушно, но не таким же. Украинский язык активно создавали и переделывали в 20 веке, а русский сформировался более естественным путем и за более длительный период. Кроме того, надо понимать для чего создавали украинский язык.
Если кто-то хочет говорить и писать на украинском, выбирать украинский как основной язык для своих детей, по мне так ради Бога. Но зачем же насильно принуждать людей, которые естственным для себя считают русский.
Одно американское агенство провело хитрый эксперимент на Украине. Они выдавали людям анкеты и предлагали заполнить либо на украинском, либо на русском. Сами ответы на вопросы эксперементаторов не интересовали, им было интересно на каком языке люди будут отвечать, ведь большинство будет отвечать на том, на котором думает. Так вот, ответов на русском было более 80%. И не надо утверждать, что выборка была непрезентативной, там были профессионалы, и они не были наняты Россией.
Что и как делать с украинским языком, тоже должны решать сами украинцы. То есть оставлять ли его в современном виде или восстанавливать более естественный малоросский.
Одно не подлежит сомнению и России и Украине нужно долго и упорно разбираться со своей историей. А то как в старой шутке - у нас очень непредсказуемое прошлое.
avatar
ИринаЛебедько

Сообщения : 722
Дата регистрации : 2011-11-22

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор Lidia в Ср Май 21, 2014 7:02 am

О запрете украинского языка и политических причинах.
Солженицын писал:
Да, больно и позорно вспомнить указы времён Александра II (1863, 1876) о запрете украинского языка в публицистике, а затем и в литературе, - но это не продержалось долго, и это было из тех умопомрачных окостенений и в управительной, и в церковной политике, которые подготовляли падение российского государственного строя.
Нынешние националисты часто ссылаются на указ Александра II (Эмский Указ 1876 года), когда говорят, что Российская империя подавляла, издевалась и запрещала украинскую «мову». По факту они правы. Но причин не знают или специально умалчивают.
История появления указа Александра II.
В Австро-Венгрии появилась идея противопоставить малороссов России и взрастить новую украинскую идентичность. (Помните ли слова Бисмарка, о том, что для ослабления России, нужно оторвать Украину??)
На это были брошены немалые средства и поддерживалось искусственное создание украинской «мовы». На новой «мове» в то время распространялись книги и агитки среди малороссов. Тогда и был обнаружен перевод «Тараса Бульбы» Н.Гоголя на украинский язык, где все слова «русский», т.е. с корнем «рус», были заменены словами с корнем «укр», и даже появилось словосочетание «украинский Царь» (надо думать, самодержавцу это «понравилось»  Very Happy ). Этот перевод был конфискован у писаря Райковской волости, бесплатно раздававшего эту и другие книги крестьянам. Правительство Российской империи поддерживало взгляд на «малорусское наречие» как на диалект, поэтому «Эмский Указ» 1876 года был направлен на защиту имперского господства России против Польши и Австрии и против внесения самодеятельных изменений при переводах и печатании учебников и молитвенников на малорусском языке. И этот Указ касался запрета всего на украинском языке - театров, начальной школы, и даже печатания нот.

ИЗ УКАЗА:
«Стремление киевских украинофилов породить литературную рознь и, так сказать, обособиться от великорусской литературы, представляется опасным и потому еще, что совпадает с однородными стремлениями и деятельностью украинофилов в Галиции, постоянно толкующих о 15-миллионном южнорусском народе, как о чем-то совершенно отдельном от великорусского племени. Такой взгляд рано или поздно бросит галицийских украинофилов, а затем и наших, в объятия поляков, не без основания усматривающих в стремлениях украинофилов движение в высшей степени полезное для их личных политических целей.
Несомненным доказательством этому служит поддержка, оказываемая Галицкому украинофильскому обществу „Просвита" сеймом, в котором преобладает и господствует польское влияние».
т.е. царскую цензуру больше настораживала возможность попадания «южнорусского народа» под польское господство.
То, что «Просвита» действительно получала от сейма регулярные субсидии для борьбы против галицийских русинов, считавших себя частью большой русской нации, признает и наиболее квалифицированный «обличитель колониальной культурной политики царизма» профессор Будапештского Центрально-Европейского университета Алексей Миллер. Именно он «откопал» в архивах документы Совещания по подготовке Указа.
Но более явные свидетельства тому приводит киевский историк Александр Каревин, исследуя польское национальное движение в составе Австро-Венгрии. Казалось бы, причем тут русины и малороссы к их внутренним национально-освободительным разборкам? Обратимся к откровениям лидеров этого движения: «Если бы не существовал украинский народ, а только этнографическая масса, то следовало бы помочь ей в достижении национального сознания. Для чего и почему? Потому, чтобы на востоке не иметь дела с 90 млн. великороссов плюс 40 млн. малороссов единых национально» (В.Бончковский); «вместо насмешек над рутенами, прививать у них сознание национальной отдельности от великороссов для солидарной деятельности против России» (уроженец Малороссии Генрих Яблонский).
Привитие «украинского национального самосознания» начали с распространения печатного слова на украинском языке. Сами малороссы не горели желанием повышать свою «свидомисть». «У нас в Киеве не более пяти упрямых хохломанов из природных малороссов, а то все поляки, более всех хлопотавшие о распространении малорусских книжонок, - сообщал видный украинский общественный деятель Говорский своему галицкому единомышленнику Головацкому, – Они сами, переодевшись в свитки, шлялись по деревням и раскидывали эти книжонки; верно пронырливый лях почуял в этом деле для себя поживу». На подобных примерах Каревин доказывает – то, что потом было названо «украинским национально-освободительным движением», состояло преимущественно из поляков (В.Антонович, Т.Рыльский, Б.Познанский, К.Михальчук и др.).
То, что «Эмский указ» в основном был направлен не против малороссийской культуры, а против использования ее в целях разделения народов признал в своих воспоминаниях и Грушевский, когда написал, что все «тактические линии» и работа по отрыву Украины от Великороссии были «разбиты и спутаны зловещим указом 1876 года».
Точная дата появления названия «украинцы» — конец 18-начало 19 века. Именно в это время в одной из своих работ граф Ян Потоцкий впервые использовал название «украинцы». Следующий за ним идеолог также поляк граф Фаддей Чацкий развил и углубил этот миф, объявив, что «украинцы произошли от укров, особой орды, пришедшей на место Украины из-за Волги в 7 веке». В действительности истории не известна такая орда. От укров — Украина, от Украины — «украинцы» — такова предложенная Чацким схема этногенеза «украинского народа». Мысли Яна Потоцкого и Фаддея Чацкого о нерусском происхождении «украинцев» были перенесены через этих лиц на почву левобережной Малороссии и Слободской Украины и нашли здесь распространение.

Немного о Михаиле Грушевском, который ныне считается основоположником «украинской» истории. Сначала он ввел прилагательное «восточные» применительно к слову «славяне». Впоследствии он сам отказался от «восточных славян», заменив их, «украинцами». С 1897 по 1901 годы выходят первые 4 тома его будущей 10-томной «Истории Украины — Руси». В его томах немало его личной интерпретации. Например, приводится изображение монет, под ним текст Грушевского: «Срибни монэты Володымыра з його портретом», а на самой монете вычеканено: «Владимир на столе (престоле?), а се его серебро», т.е. русская надпись в украиномовной интерпретации, по мысли автора, дает право считать князя Владимира не русским, а «украинцем». Дочь Ярослава Мудрого, будучи королевой Франции, подписывается «Ana» в соответствии со своим русским именем — Анна, а текст Грушевского под факсимиле уверяет, что это подпись «украинской княжны Ганны». Под факсимиле договора Любарта и Казимира, заключенного в 1366 г. и написанного на русском языке, подпись Грушевского поясняет, что договор написан на «староукраинской мове», и т.д. и т.п. на протяжении всей книги. Таким методом М. Грушевский работает над исторической концепцией украинского языка и борется за независимость Украины, стараясь доказать, что у Украины и России не было одного истока.

Снова об Указе.
Один из пунктов «зловещего указа»: Не допускать ввоза в пределы империи, без особого разрешения Главного Управления по делам Печати, книг, издаваемых за границей на малорусском наречии.
Оговорки «без особого на то разрешения ГУП» и «впредь до усмотрения» означали, что заграничная продукция на малорусском наречии не запрещалась как таковая, а временно подлежала проверке, хотя украинский язык запрещался везде.
Однако А. Каревин в работе «Русь нерусская» показывает, что после «указа» ввоз украиноязычных австрийских книг так и не прекращался. Более того, разрешался не только ввоз издававшихся в Австрии украинофильских газет, но даже принималась подписка на них.
Есть еще, казалось бы, незначительная деталь. В большинстве современных публикаций «указа» словосочетание «малорусское наречие» плутовато заменяется «украинским языком». Это существенная манипуляция историческим сознанием, ведь в то время «малороссийский» и «украинский», т.е.западный, были даже не синонимами, а, скорее, антонимами.
В годы же польско-русского противостояния XIX в. польско-австрийские проводники политики разрыва Южной Руси и Великороссии стали называть русинов и малороссов «украинцами» с целью искоренения русского самоназвания. Это политическое движение обрело наименование «украинофильство». Поэтому украинофильство рассматривалось правительством Российской империи не как культурологическое, а политическое (если не внешнеполитическое) явление.
И еще о загранице. Один из редких «природных малороссов» среди украинофилов Драгомыров пытался в 1873 году убедить зарубежных спонсоров в полном отсутствии на Украине сепаратизма. Тем не менее, именно в это время галицкая печать запестрела статьями и заметками, о народном недовольстве в Малороссии и о ее желании присоединиться к Австрии, под которой была Галичина.
Такое обоснование «просветительской деятельности» не могло не вызвать ответной реакции имперской России.

А вот какую статистику последствий «указа» приводит Каревин:
В 1890-х годах (через 4 года после Указа) в России действовали уже четыре издательства, специализировавшиеся на выпуске украинских книг. Особенно большой размах приняла издательская деятельность Б.Гринченко в Чернигове. С 1894 по 1901 год он издал более 50 названий книг, по 5-10 тыс. экземпляров каждого названия. Помимо собственных сочинений, Гринченко издавал произведения Т.Шевченко, М.Коцюбинского, Е.Гребенки, П.Грабовского, Ю.Федьковича и др., а также целый ряд научно-популярных работ – по медицине, технике, истории, естествознанию.
«Украинских книжек выходит у нас много: изданы сочинения Марка Вовчка, Кулишевой, поэтов Крымского, Чернявского, Свидзинского, Руданского, «Літературний збірник» в Киеве и множество популярных книжечек», - сообщал в частном письме от 13 января 1903 года И.С.Нечуй-Левицкий.
Вся эта деятельность развилась еще до записки Императорской Академии наук «Об отмене стеснений малорусскаго печатнаго слова», подготовленной по поручению Кабинета министров в 1905 году, т.е. большей частью на местах Указ не принимался во внимание.
И при этом, «указ» придал мощнейший импульс национальному движению – как в прошлом, так и сейчас.

Lidia

Сообщения : 111
Дата регистрации : 2009-10-30

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор Navigator777 в Ср Май 21, 2014 7:35 am

ИринаЛебедько пишет:Простите великодушно, но не таким же. Украинский язык активно создавали и переделывали в 20 веке, а русский сформировался более естественным путем и за более длительный период. Кроме того, надо понимать для чего создавали украинский язык.
.

Конечно не таким же..) "особым"..)
Исто́рия ру́сского литерату́рного языка́ — формирование и преобразование русского языка, используемого в литературных произведениях. Старейшие из сохранившихся литературных памятников датируются XI веком. В XVIII—XIX веках этот процесс происходил на фоне противопоставления русского языка, на котором говорил народ, французскому — языку дворян. Классики русской литературы активно исследовали возможности русского языка и были новаторами многих языковых форм. Они подчеркивали богатство русского языка и часто указывали на его преимущества по сравнению с языками иностранными. На почве таких сравнений неоднократно возникали диспуты, например споры между западниками и славянофилами. В советские времена подчёркивалось, что русский язык — язык строителей коммунизма, а в эпоху правления Сталина проводилась кампания борьбы с космополитизмом в литературе. Преобразование русского литературного языка продолжается и в настоящее время
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0

Navigator777

Сообщения : 136
Дата регистрации : 2014-03-03

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор Navigator777 в Ср Май 21, 2014 7:43 am

Лексика русского языка

В современном русском языке существует множество лексических заимствований из церковнославянского (к ним относятся, например, такие привычные слова, как вещь, время, воздух, восторг, глагол, единый, изъять, награда, облако, общий, ответ, победа, работа, совет, сочинить, тщетный, чрезмерный и мн. др.), часть из которых сосуществует с собственно русскими дублетами, отличающимися от церковнославянских по значению или стилистически, ср. (церковнославянское слово приводится первым): власть / волость, влачить / волочить, глава / голова, гражданин / горожанин, млечный / молочный, мрак / морок, одежда / одёжа, равный / ровный, рождать / рожать, собор / сбор, страж / сторож и др. Из церковнославянского в литературный язык заимствованы и отдельные морфемы (например, глагольные приставки из-, низ-, пред- и со-) и даже отдельные грамматические формы — например, отглагольные причастия (ср. церковнославянские по происхождению причастия текущий или горящий с соответствующими им исконно русскими формами текучий и горячий, сохранившимися в современном языке в качестве прилагательных со значением постоянного свойства) или формы глаголов типа трепещет (с несвойственным собственно русским формам чередованием т/щ, ср. исконно русские хохочет или лепечет).

На лексику современного русского языка немалое влияние оказали те языки, с которыми русский (а ранее древнерусские и праславянские диалекты) длительное время контактировал. Древнейший слой заимствований — восточногерманского («готского») происхождения (это такие слова, как блюдо, буква, верблюд, гораздо, изба, князь, котёл, крест, купить, осёл, плуг, стекло, хлеб[70], хлев, холм, худож[ник], церковь, шлем и др.), а также немногочисленные, но важные слова, заимствованные из древних иранских языков («скифская лексика») — например, рай, собака, топор, бог. Однако следует иметь в виду, что не все эти германские и иранские этимологии считаются вполне бесспорными, например «верблюд», по версии историка Б. А. Рыбакова, — слово исконно славянское, означающее «многоходящий», «многоблуждающий», а «бог» — согласно толкованию М. Фасмера — слово индоевропейского корня, родственное др.-инд. «bhagas» и др.-перс. «baga». Германского (в основном, скандинавского) происхождения и некоторые русские личные имена, например, Глеб, Игорь, Олег, Ольга.

Следующий по времени слой составляют слова греческого (ад, грамота, дьяк, игумен, икона, катавасия, каторга, корабль, кровать, кукла, магнит, огурец, палата, парус, поп, саван, свёкла, скамья, тетрадь, уксус, фонарь и др.) и тюркского происхождения (алмаз, аркан, башка, башмак, бирюк, деньга, изюм, кабан, казна, кайма, кандалы, капкан, караул, кафтан, ковёр, колбаса, колчан, крокодил, лошадь, очаг, сарай, сундук, товар, туман, тюрьма, шалаш, шатёр, штаны, ямщик, ярлык и др.; часть этих слов, в свою очередь, восходит к арабским или персидским источникам). Следует иметь в виду, что подавляющее большинство русских личных крестильных имён также заимствованы из греческого (такие, как Александр, Алексей, Анатолий, Андрей, Аркадий, Василий, Влас, Георгий, Денис, Дмитрий, Евгений, Кирилл, Кузьма, Леонид, Лука, Макар, Никита, Николай, Пётр, Степан, Тимофей, Фёдор, Филипп; Анастасия, Варвара, Галина, Екатерина, Елена, Зоя, Ирина, Ксения, Пелагея, Прасковья, Софья, Татьяна и др.; через греческий в русский вошли и такие распространенные христианские имена древнееврейского происхождения, как Вениамин, Даниил, Иван, Илья, Матвей, Михаил, Наум, Осип, Семён, Яков; Анна, Елизавета, Мария, Марфа и др.).

В XVI—XVII в. основной источник заимствований — польский, через который в русский проникает как большое число латинских, романских и германских слов (например, абстракция, алгебра, автор, аптека, Африка, винт, гвалт, гитара, гонор, если, казарма, клавиши, кофта, кухня, малевать, маляр, музыка, муштровать, панцирь, Париж, потрафить, почта, приватный, пудра, пунцовый, регулярно, рейтузы, рота, рынок, рыцарь, сталь, столяр, танец, тарелка, фабрика, фальшивый, фиалка, фиолетовый, фортель, цель, цех, цифра, школа, шлифовать, шпага, штука, штык, шулер, юбка, ярмарка и мн. др.), так и некоторое количество собственно польских (банка, бутылка, быдло, вензель, граница, дозволить, доконать, доскональный, забияка, завзятый, запальчивый, заядлый, клянчить, кролик, куртка, легавый, мещанин, отвага, отчизна, палка, паршивый, повидло, подначить, поединок, позволить, поручик, предместье, причина, пуля, пушка (спорн.), смертельный, столица, сума, фигляр, хлопец, шарить, шкодливый, шпаргалка и др.). В новый период (с XVIII в.) заимствования поступают, в основном, из нидерландского (абрикос, адмирал, апельсин, боцман, брюки, дрейф, зонтик, зюйд, кабель, каюта, койка, кофе, матрос, парик, рейс, руль, рупор, трюм, фарватер, флейта, шлюз, яхта), немецкого (абзац, айсберг, бинт, биржа, галстук, генерал, граф, егерь, зал, картофель, квартира, кино, клякса, курорт, кучер, лейтенант, мастер, мундир, мундштук, офицер, плац, рубанок, слесарь, траур, фейерверк, фельдшер, цейтнот, цемент, шахта, шина, ширма, шлагбаум, шлейф, штаб, штат, эрзац и мн. др.) и французского (абажур, авангард, аванс, альбом, актёр, барьер, бульвар, буржуазия, бюро, вуаль, гараж, дебют, дирижёр, досье, душ, жалюзи, журнал, канва, каприз, киоск, кошмар, кураж, магазин, машина, меню, негр, павильон, парашют, парк, пароль, партер, перрон, платформа, пляж, район, резина, рельеф, ремонт, ресторан, риск, роль, рояль, сезон, суп, тираж, тротуар, трюк, фасон, ферма, фея, финансы, фойе, шанс, шарм, шинель, шоссе, шофёр и мн. др.).

В настоящее время самым мощным источником заимствований является английский, некоторые заимствования из которого восходят уже к XIX — первой половине XX в. (ранние заимствования — аврал, бар, бойкот, вокзал, клуб, ковбой, коктейль, митинг, рельсы, ром, сквер, спорт, старт, танк, теннис, трусы, фешенебельный, фильм, финиш, фольклор, футбол, хулиган, шорты, более новые — бизнес, бизнесмен, брифинг, бук-кипер, демпинг, дефолт, джинсы, дизайн, диспетчер, клиринг, комбайн, контейнер, компьютер, контент, лизинг, маркетинг, рейтинг, тренд, уик-энд, файл, холдинг и мн. др.). Некоторые английские слова были заимствованы в русский язык дважды — например, старое ленч и современное ланч; новейшие английские заимствования нередко вытесняют более ранние заимствования из других европейских языков — например, новое англ. франчайзинг и старое франц. франшиза, новое англ. боулинг и старое нем. кегельбан в том же значении, новое англ. брокер и старое нем. маклер, новое англ. офис и старое нем. контора, новое англ. слоган и старое нем. лозунг, новое англ. лобстер и старое франц. омар, новое англ. хит и старое нем. шлягер, новое англ. прайс-лист и старое нем. прейскурант, новое англ. скутер и старое нем. мотороллер и др.

Из других европейских языков заимствований было существенно меньше, но в отдельных областях лексики их роль также достаточно важна. Например, ряд военных терминов заимствован из венгерского (гайдук, гусар, сабля), большое количество музыкальных, а также ряд финансовых, кулинарных и др. терминов — из итальянского (иногда через французское или немецкое посредство): авизо, ария, банк, браво, виолончель, казино, либретто, макароны, малярия, опера, паста, паяц, пианино, сальдо, сальто, скерцо, сольфеджио, соната, сопрано, фирма и др.

В свою очередь, древних заимствований из русского немало в финно-угорских языках (например, в финском и карельском, мордовских, марийском и др.). Ряд русских слов (в том числе по происхождению заимствованных) стал интернационализмами, заимствованными уже из русского во многие языки мира (гласность, дача, мамонт, матрёшка, перестройка, самовар, спутник, степь, царь, тройка).

Ввиду трудностей с определением методологии подсчета остается открытым вопрос, сколько слов в русском языке. Данный вопрос в последние годы стал предметом постоянных дискуссий, выходящих из области академической науки в общественно-политическую сферу. По мнению большинства специалистов, словарное богатство русского языка далеко выходит за пределы Большого академического словаря (БАС)[71
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA

Navigator777

Сообщения : 136
Дата регистрации : 2014-03-03

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор ИринаЛебедько в Ср Май 21, 2014 8:20 am

Не таким же не в смысле лучше, богаче или древнее. Это всё не так уж и важно. Важно, что русский язык не создавался в пику другим языкам или для того, чтобы отучить людей говорить на родном языке. То есть перегибы в использовании всегда были, но это никогда не было самоцелью.
avatar
ИринаЛебедько

Сообщения : 722
Дата регистрации : 2011-11-22

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: О событиях в мире

Сообщение автор Спонсируемый контент


Спонсируемый контент


Вернуться к началу Перейти вниз

Страница 22 из 25 Предыдущий  1 ... 12 ... 21, 22, 23, 24, 25  Следующий

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения